Det var många regniga dagar under vår vistelse på Bornholm. Det gjorde att jag hann brodera en hel del. De första dagarna inne i vårt tält, men de sista två dagarna tog jag min tillflykt till den torra och varma stormansgården.
Nu återstår inte mycket innan dynan är färdig.
During the many rainy days on Bornholm I was ably to work a lot on my embrodery. The first days inside our tent, but the two last days I went to the dry and warm Stormansgård for refuge.
Now there is not so much left on the embrodery.
Det var trevligt att träffas på Bornholm.
På ramen finns ett fastspikat kraftigt band. Man syr fast tyget på det bandet. Det finns en bild i nästa post där jag spänt upp hela broderiet. Där syns det.
Jag bara undrar, hur är tyget fästad til ramman?
Tack så mycket för chatten på Bornholm när vi hälsade på. 🙂
Jag tar några bilder och sänder via e-post
Ja det vore toppen att få se närmare bilder på hur den ser ut, så kanske jag kan lura i mannen min att bygga en…
Det var fantastiskt att sitta där inne. Min ram gjorde en god vän som var snickare för massor av år sedan. Jag har även en mindre, det är ju inte alltid som man gör så stora saker. Det fina är just att man sitter bra och har en hand på översidan av broderiet och en under. Man arbetar effektivare så. Jag kan ta några bilder på min, kanske du känner något som kan göra en åt dig. Om du söker på “embrodery frame” så hitta du en hel del bilder. Lustigt nog inte om du söker på svenska “broderram” eller “broderbåge” – då visas bara de så runda broderbågarna där man klämmer fast tyget.
Älskar den där sista bilden… Så vackert! Och så otroligt smidigt med en sådan ram att jobba i, var får man tag på en sådan?